手机浏览器扫描二维码访问
十、惠特曼《哦,船长,我的船长!
》
banner"
>
惠特曼(1819—1892),美国诗人。
1855年《草叶集》的第1版问世,共收诗12首,最后出第9版时共收诗383首,其中最长的一首《自己之歌》共1336行。
这首诗的内容几乎包括了作者毕生的主要思想,是作者最重要的诗歌之一。
惠特曼诗歌的艺术风格和传统的诗体大不相同。
他一生热爱意大利歌剧、演讲术和大海的滔滔浪声。
西方学者指出这是惠特曼诗歌音律的主要来源。
他的诗歌从语言和题材上深刻地影响了20世纪的美国诗歌。
哦,船长,我的船长!
我们险恶的航程已经告终,
我们的船安渡过惊涛骇浪,我们寻求的奖赏已赢得手中。
港口已经不远,钟声我已听见,万千人众在欢呼呐喊,
目迎着我们的船从容返航,我们的船威严而且勇敢。
可是,心啊!
心啊!
心啊!
哦,殷红的血滴流泻,
在甲板上,那里躺着我的船长,
他已倒下,已死去,已冷却。
哦,船长,我的船长!
起来吧,请听听这钟声,
起来,——旌旗,为你招展——号角,为你长鸣。
为你,岸上挤满了人群——为你,无数花束、彩带、花环。
为你,熙攘的群众在呼唤,转动着多少殷切的脸。
这里,船长!
亲爱的父亲!
你头颅下边是我的手臂!
这是甲板上的一场梦啊,
你已倒下,已死去,已冷却。
我们的船长不作回答,他的双唇惨白、寂静,
我的父亲不能感觉我的手臂,他已没有脉搏、没有生命,
我们的船已安全抛锚碇泊,航行已完成,已告终,
胜利的船从险恶的旅途归来,我们寻求的已赢得手中。
欢呼,哦,海岸!
轰鸣,哦,洪钟!
可是,我却轻移悲伤的步履,
在甲板上,那里躺着我的船长,
他已倒下,已死去,已冷却。
(江枫译)
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
十年前,他被迫逃出豪门世家,从此颠沛流离,惶惶如蝼蚁,人尽可欺。直到那一天,他拨通了那个熟悉又陌生的号码。你若执我之手,我必许你万丈荣光...
我在六扇门当差的日子是江户川东南精心创作的灵异,旧时光文学实时更新我在六扇门当差的日子最新章节并且提供无弹窗阅读,书友所发表的我在六扇门当差的日子评论,并不代表旧时光文学赞同或者支持我在六扇门当差的日子读者的观点。...
这世界存在里世界,地球玩家们在艰难的攻克各种副本,努力变强,守护地球。穿越来的雷克发现,原来这世界大部分玩家们感觉危险的副本,都是自己之前看过的电影魔改后的。雷克开始通关副本,从副本中带出黑科技,带领地球迈入黑科技时代。先从集结全世界人力物力,打造机甲,对战巨兽入侵开始。能打败巨兽的,唯有机甲。此刻,只有黑科技,才能拯救世界。雷克,最强黑科技救世主,短期目标,先建立个银河系防线!...
一个巴西世界杯赌球输钱的屌丝球迷,穿越回到四年前,变成了超级富二代。他决心让自己的人生彪悍起来。他渴望让全世界都记住他的名字。所以,他决定,赚世界上最多的钱,买世界上最好的球星,包世界上最大牌的女明星,泡世界上最美的女人。...
误入一个陌生的世界,不管风云变幻,他只要活着...
海洋美食教父是灵魂之独奏曲精心创作的都市,旧时光文学实时更新海洋美食教父最新章节并且提供无弹窗阅读,书友所发表的海洋美食教父评论,并不代表旧时光文学赞同或者支持海洋美食教父读者的观点。...