46小说网

手机浏览器扫描二维码访问

译后语(第1页)

译后语

banner"

>

一、译者不懂德文,《反基督》一书是从英译本转译过来的,如果意义方面有出入的话,当以德文原著为准。

译者在译述过程中,难免有疏忽和错误,如果读者们发现了,请提出指正。

二、译者序言《从陀思妥耶夫斯基、尼采到卡夫卡》一文,很多地方是取材于《克尔恺郭尔、陀思妥耶夫斯基、尼采与卡夫卡》一书。

三、附录《尼采与虚无主义》是从日文转译过来的。

译者不懂日文,特请金溟若先生执笔,在这里,特此表示感谢。

四、《反基督》原书中的62个小节,并无小标题,译本中的小标题,是译者就原书每一小节中具有代表性的语句选出来,作为标题使读者们对每一小节的意义一目了然。

五、关于“上帝之死”

的问题,是尼采在《查拉图斯特拉如是说》中所讨论的。

在本书中所讨论的问题主要是批判基督教的道德观念,并从历史的观点剖析基督教的起源。

当然,在本书中,也是宣布上帝之死的,不过用《上帝之死》作为本书的标题或副标题,总是不大恰当的,本书之所以用上这个名称,完全是基于另一种考虑。

如果读者们指责译者态度不够严谨的话,译者愿意接受这种指责。

六、本书所引圣经语句,完全采用现行圣经中文译语,未曾重译。

译者虽然觉得现行圣经中文译语有些地方不甚雅顺,但为了习惯,还是采用了它。

七、对基督教的批判,译者有些地方是同意尼采的看法,例如他赞扬耶稣在生活实践中体现一个宗教家的德行。

译者也深深感到如果宗教离开了生活实践,只在语言上用功夫,那将失去了宗教的意义。

可是译者并不完全同意他的看法的。

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。

热门小说推荐
木叶之最强嘴遁

木叶之最强嘴遁

请问火影中最强遁术是什么?A水遁B火遁C熔遁D嘴遁穿越到火影世界,获得金手指嘴遁,风中天苍从此拥有了不一样的天才人生。纲手听说你的嘴很厉害?可以开任何型号的瓶盖?能帮我开这一瓶酒吗?卡卡西我的写轮眼进沙子了,能用你的口水(水遁)帮我清洗下吗?漩涡鸣人自从有了风中天苍,我吃泡面再也不用亲自烧水了!于是,风中天苍成了全木叶的名人直到有一天晓找上他之后,一切都变了。佩恩六道年轻人,我们需要你帮我们吸取尾兽的查克拉!...

诸天万界乱入者

诸天万界乱入者

苏皓意外获得神秘系统,能够带他穿越诸天万界,自此一位到处捣乱地旅人出现了,在鬼吹灯里与主角几人一起冒险,在庆余年里力刚整个庆国皇室,在复仇者联盟里疯狂打响指…ps(新人新书求推荐票求收藏什么都求)...

重生梦想花开

重生梦想花开

重回94,让梦想插上翅膀,在旧时光里绽放。PS读者群(101373989),欢迎大家加入。...

也许我就无法拥有正常的青春

也许我就无法拥有正常的青春

YES!考上梦寐以求的大学了!青春啊~我来了!我昨晚梦到你了哟~你说什么?梦到的都是真的?啊,昨晚的僵尸大战是什么鬼?被鲨鱼狂追又是什么鬼啦!我睡觉只想好好休息啊。呼~梦到游乐园可太好了,这次就玩一把吧!哇!小丑杀人狂?三木救我!!我严重怀疑我的青春早已拿错剧本。不然你说这是怎么回事?!!...

寒门枭士

寒门枭士

当金兵的铁蹄即将踏碎黄河坚冰,他走进了这个繁华如清明上河图的时代各位书友要是觉得寒门枭士还不错的话请不要忘记向您QQ群和微博里的朋友推荐哦!...

每日热搜小说推荐